- 기역 2 -

공항, 비행장 maidAn-e HawAI , forUd-gA (airport)
공화국 jumHUr (republic)
공화국의,공화당원 jumHUrI (republican)
공휴일 'Eid (holiday)
dars (lesson)
과거 dUra-ye gozashte (the past)
과부 bEwa, zan-e bEwa (widow)
과일, 열매 mEwa (fruit)
과자 kulcha (cookie, biscuit)
과정 taqIq, rA (course)
관, 통 nal (water pipe, faucet), lUla (tube)
관 (棺) tAbut (coffin)
관가(棺架), 영구차 tAbut (bier). [관을 들고가는 도구 곧 '들것'을 말함]
관계, 관련 rabt, marbUt (connection), nesbat (relation), kheshAwandI (relationship). 나와는 관계가 없다 ba man marbUt nIst (That is no concern of mine.)
관리자, 지도자 ra'Is (director)
관심, 걱정 marbUt, rabt (concern)
관점 Hais (point of view)
관점, -에서 leHAz (respect, consideration). 이 관점에서 az In leHAz (with respect to). 하나님을 위하여 ba leHAz-e khodA (for God's sake)
관하여, 대하여 rAje'h ba, darbAra (concerning, about). cf. 약, 대략 taqrIbAn (approximately)
광경 'Ainak (spectacles)
광고 elAn, khabar, AgAHI (advertisement)
광고하다, 알리다 elAn, khabarelAn kardan (advertise)
광야, 황무지, 들판 byAbAn (wildness), saHrA (field)
광장 maidAn (square)
괜찮습니다 parwA nadAra (Don't worry), parwA nIst (Never mind.)
괴로움, 고통 zaHmat, ranj (suffering), geref-Ar (affliction)
교과서 matn, mazmun (text)
교리 'usul, ta'alIm, 'aqIdah (doctrine)
교리적 'usulI, ta'alImI (doctrinal). 교리적 기준 me'yAr-e 'usulI (doctrinal standard). cf. 도덕적 기준 me'yAr-e ma'anawI (moral doctrine)
교만 mutakaber, maghrUr (proud)
교사, 선생 mu'allem (teacher), AmUze-gar (primary teacher)
교수, 선생 ustAd (professor), mu'allem, AmUze-gAr (teacher)
교실 kelAs (class)
교육 AmOzash wa parwarash, ta'alIm wa tarbIyat, farHang (education); farHang (vocabulary)
교육부 wezArat-e farHang (the Ministry of Education)
교육하다 parwaresh dAshtan (educate); parwaresh yAftan (be educated)
교장 kull (principal)
교제, 친교 mashArekat , shertat (fellowship). 성령의 교통 mashArekat-e ruHulquddus, sherkat-e ruHulquddus (fellowship of the Holy Spirit)
교통 AmadUraft, AmadUshud (traffic)
교통 사고 tasAdof (road accident)
교파, 종파 mazHab (denomination, sect). cf. 종교 dIn (religion)
교환원 (전화) telefun-chI (telephone operator)
교회 kelIsA (church).
구걸하다 gadAII kardan , HamAl kardan, qAser kardan (beg). cf. 거지 gadA, faqIr (beggar)
구름, 구름 낀 aber (cloud), aberAlud (cloudy). 하늘에는 구름이 끼였습니다 AsmAn aberAlud ast (The sky is cloudy.)
구부러진 kaj (bent, crooked). 이 나무는 휘었습니다 In chOb kaj ast (This wood is bent.) cf. 곧다, 곧은 rAst (straight)
구부리다, 굽히다 qAt kardan, kaj kardan (bend, crook)
구분, 나눔 taqsIm (division)
구분, 부분, 구획 bakhsh (part, section, segment)
구분하다, 나누다 taqsIm kardan (divide)
구석 gOsha, kunj (corner)
구성된, -되어있다 'ebArat az (consisting of)
구성원 uzU (member. sing.), a'azA' (members. pl.). 가족 구성원 'uzU-e khanewAda (member of family). 교회의 구성원들 a'azA'-e kelIsA (the members of the church)
구세주 nejAt-deHanda-e dunyA (the Saviour of the World)
구슬 moHrah (bead)
구약성서 aHd-e atIq (Old Testament)
구원 nejAt, AzAdsAzI (redemption).
구원자 nejAt-deHanda, reHAnenda (the Saviour, the Redeemer)
구입하다 kharIdan (buy)
구제금, 의연금 sadaqa, barA-ye khodAdAdan (alms; "in the name of God to bive")
구전 형태 shekal-e zubAnI (oral form)
구조, 골격 sAkht (structure). cf. 본받다 sAkhtan (model)
구하다, 구원하다 reHAI (relief, release, deleverance). 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라. 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라 (U pesarI ba dunyA khwAHad Award wa tU U rA IsA khwAHI nAmId zErA U qawm-e khUd rA az gunAHAneshAn reHA'I khwAHad dAd (She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. 마 1:21)
구하다, 찾다 jostan (to search, look for), yAftan (find). 좋은 사과를 어디서 구할 수 있습니까? SEb-e khub ba kujA yAfta mEtAnam? (Where can I find good apples?)
귀신들린 자 arwA-e nApAk gerefta (demon-possessed one)
국가 mellat (nation); mamlakat (counrty)
국가적, 국립 mellI, melalI (national)
국립 은행 bAk-e melI (The National Bank)
국제적인 bain-ul-melalI (international, intercontinental)
군대 lashkar (army). 하나님의 군대 lashkar-e khodA (the army of God)
군부대 lashkar-gA (military camp)
군인 lashkarI, 'askar (soldier), lashkaIAn (soldiers), sar-bAz (soldier, 본래의 의미. one who risks his head or his life)
군중, 무리 jam'yat-e zyAdI (large crowd), bIr-O-bAr (crowd)
maghAra (cave). 그의 아들들이 그를 막벨라 굴에 장사했다 pesarAnash U rA dar maghAra-e makfIla dafan kardan (His sons buried him in the cave of Machpela. 창 25:9)
굶주린, 배고픈 gorosna, gushna (hungry)
굶주림, 배고픔 gorosnegI, guresnagI (hunger)
굽다, 빵을 - pokhtan, pokht kardan (bake). 구운 pokhtah (baked). cf. 빵 굽는 사람 nAnwA, khabAz (baker)
굽다, 고기를 - kabAb kardan (roast)
굽은, 구부러진 kaj (bent, crooked). 이 나무는 휘었습니다 In chOb kaj ast (This wood is bent.) cf. 곧다, 곧은 rAst (straight)
굽히다, 구부리다 qAt kardan, kaj kardan (bend, crook)
궁창, 창공 falak (expanse, celestial sphere)
권면 nasIHat (exhortation)
궤, 상자 sandUq (box). 언약궤 sandUq-e aHd (the ark of the covenant)
gUsh (ear)
규약, 계약 kAlA (articles)
U, wEi (he/she/it), An (that). [그는] 어떤지요? U cheh tOr Hast? (How is he?) 그는 그에게 가라고 말했다 weI-rA guftam berawad (I said to him "go.") 해가 그 사람 위에 돋았다 AftAb bar weI tolUh kard (The sun rose above him. 창 32:31)
그 같은 Ham-An (that same)
그 것 An yakI (that one). 바로 그 것 Ham-An (that very one)
그 곳, 거기 An-jA (there)
그 때 pas, An waqt (then)
그늘 sAya (shadow). cf. 이웃 Ham-sAya (neighbour)
그대로 Ancheh Hast, dar HaqIqat (as it is)
그들 un-HA, IshAn (they). 그는 그들을 보았다 IshAn-rA dId (He saw them.)
그래서 tA (so that)
그러나 walI, ammA, magar (but). 그러나 나는 오늘 시작할 수 없습니다 magar emrOz rawAn shuda namEtAnam (But I cannot start today.)
그러므로 az In rU (therefore)
그런 식으로 An-tOr, u-tur (in that manner)
그렇게 되다 chunIn shud (It was so. 창 1:7)
그릇, 주발 zarf, kAsa (bowl, pot). kAsa, zarf (bowl, pot). 이 주발은 고물입니다. 새것이 아닙니다 In kAsa qadImI ast, naw nEst (This bowl an antique, it is not new.) 그릇이 깨졌습니까? 아닙니다. 그대로입니다 kAsa shekesta ast? nE, kAsa dorost ast (Is the bowl broken? No, it is intact.)
그리고, 또 wa (and). [앞의 단어와 붙어서 연음될 때에는 '와우'가 그대로 '우'로 발음됨]
그리스 yUnA (Greece). ['유너'는 이오니아(Ionia) 라는 말에서 유래되었음]
그리스 사람 yUnAnI (a Greek)
그리스도 masIHA (Chirist)
그림 그리기 naqAshI (painting)
그림 naqsh (picture)
그림자 sAyah (shadow). 저희가 [성소에서] 섬기는 것은 하늘에 있는 것의 모형과 그림자라 wa IshAn shabIah wa sAyah-ye chIzHA-ye AsmAnI rA khedmat mIkunad (They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. 히 8:5). 율법은 장차 오는 좋은 일의 그림자요 참 형상이 아니므로... zErA ke shari'at rA sAyah na'amatHAy-e Ayandah ast, neh nafses-e sUrat-e An chIzHA ... (The law is only a shadow of the good things that are coming--not realities themselves. 10:1).
그만, 충분하다 bas, bAsh (stop; enough). 여기에 서세요 InjA bAsh (Stop here!).
그만큼 An-qadr, u-qadr (that much, so much))
그물 dAm, tUr (net)
그 사람 An shakhs (that person)
그저께 parI-rOz (day before yesterday)
그저께 밤 parI-shab (night before last)
그 후 pas (then)
극장 namAyesh-gA (theatre)
근거 asAs (base). 예수 그리스도는 유일한 구원의 근거이시다 Isa masIh yagAnah asAs-e nejAt ast (Jesus Christ is the only one base of salvation.)
근거 없는 bI-asAs (baseless)
근무 중 sar-e khedmat (on duty)
근본적인 asAsI (basic, fundamantal)
근심, 걱정 ghamgIn (grief), taklIf (trouble, burden). 걱정스러운 것이 있습니까? cheh taklIf ast? (What is the trouble?)
근원, 원천 sar-cheshma (source)
근육, 힘줄 mAHIcha, 'azala (muscle)
khatt (line, writing)
글쓰기 neweshta; neweshta shudan (a writing; to be written)
글자 Harf (letter of alphabet); HorUf (letters, pl.)
zar (gold)
금식 월, 라마잔 ramazAn (the Month of Fasting observed by Muslims)
금식하다 rOza gereftan (to fast, abstain from food)
금요일 juma (Friday)
금지된 mamnU' (forbidden)
급료 ma'Ash (pay, wages, salary)
기간 zamAn, mOqe', madat, aser (period, era)
기근, 가뭄 qaHt (famine). 기근이 그 땅에 심했다 qaHt dar zamIn sakht bUd (The famine was severe in the land. 창 43:1)
기껏해야, 많아야 zyAdtarIn (at the most)
기념 yAd-awurI (remembrance). 기념하여 ba yAd, ba yAdgAr-e (in remembrance of)
기념일 sAlgera, jashn-e, sAlAna, sAl-gardesh (anniversary of any kind)
기다리다, 기다림 entejAr kashIdan, sabr kardan (to wait)
기대하다 entezAr dAshtan (expect)
기도, -하다 du'A; du'A kardan (pray)
기독론, 그리스도론 'ulum-e masIh (Christology)
기둥 sutUn, pAya (pillar)
기독교인 'IsAwI (Christian)
기르다 rasAndan; rasAnIdan (to bring up)
기름 장사 naft-chI (oil-seller)
기만하다, 속이다 farIftan (to deceive)
기반, 기초 taHdAb (foot, foundation), asAs (basis, base of operations); asAsI, tadAb-dar (basics)
기뻐하다, 즐기다 lezzat bordan az (to enjoy, to get pleasure from)
기쁨 khOsh (pleasure). 천만에요! 제 기쁨입니다 barA-ye man jAy-e khOshI st! (Yoy are welcome! It's my pleasure!)
기쁨으로, 기쁘게 khOsh (joy), bA khOshI (joyfully)
기억 yAd, yAdgAr, Hefz, HAfezah, HUsh (memory)
기억나게 하다 yAd-dAsht (reminder, note, memo)
기억하다 yAd dAshtan, yAd dAsht kardan (to remember), Hefz kardan (memorize). 그는 그것을 기억했다 U ba yAd award (He remembered it.)
기운, 기울다 kaj (bent, crooked, curved). 기운 짐은 집에까지 못 간다 bAr-e kaj ba manzel na-mErasad (A tilted load won't reach its destination.)
기원 asl (origin); aslAn (actually)
기원 후, 서기 mIlAdI (A.D., relating to the birth of Christ, after Christ). 서력 기원 tArIkh-e mIlAdI (Christian era)
기온, 온도 HarArat (temperature). 기온이 떨어졌습니다 HarArat (garmI) kam shuda ast (The temperature has dropped.)
기적, 이적 mo'jezah (miracle)
기준 me'yAr (standard). 교리적 기준 me'yAr-e 'usulI (doctrinal standard), 도덕적 기준 me'yAr-e ma'anawI (moral doctrine)
기찻길 rA-e AHen (railway)
기초, 기반 taHdAb (foot, foundation), asAs (basis, base of operations); asAsI, tadAb-dar (basics)
기호, 좋아함 tamAyul (inclination)
기회 forsat (chance)
기후 Ab O HawA (climate)
긴 의자, 벤치 darAz-chawkI (bench)
길, 도로 rAh, sarak (road, street). 오른쪽 길 sarak-e dast-e rAst (the right hand road). 기찻길 rAh-e AHen (railway)
길다, 긴 darAz (long). 이 옷감은 깁니다 In teka darAz ast (This material is long.) 보세요. 이 셔츠가 좀 깁니다 khalIfa bIbIn, In perAn kam-e darAz ast (OK, look, this shirt is a liitle long.) cf. 짧다, 짧은 kOtA (short)
길이 tUl (length). cf. 오랜 시간이 걸리다 ba tUl anjAmIdan (to take a long time). 연장하다 tUl dAdan (prolong)
깃, 칼라 yakhan (collar)
깊이 chuqUrI (depth). 믿음의 깊이 Iman-e chhuqUrI (the depth of faith)
까마귀 zAgh (crow)
까지 tA, 'elA (until, as far as). 언제까지 바쁘신지요? tA kaI masruf HastId? (Till when will you be busy?)
깎아지른, 절벽의 tOrt-gOI (bluff)
깨끗한 pAk, sAf (clean); pAk kardan (clean). 깨끗하게[청소] 하세요 pAk kunId (Clean it!). 내일 집을 청소하려고 합니다. fardA man khAna rA pAk mekunam (Tomorrow I will clean the house) 이 물은 깨끗합니까? In ao sAf ast? (Is this water clean?) 아닙니다. 탁합니다 nE, In ao khet ast (No, this water is muddy.)
깨다, 술에서 깨다 khomAr (sober). 라힘은 술에서 깨었다. 취하지 않았다 raHIm khomAr ast, nEsha nEst (Rahim is sober, not drunk.) cf. 취하다, 술 취하다 nEsha (drunk).
깨다, 잠에서 깨다 bedAr (awake). 라힘은 잠자고 있습니다. 깨어있지 않습니다 raHIm khAb ast, bedAr nEst (Rahim is asleep, he is not awake.)
깨닫다, 발견하다 mAlUm kardan (to find out, learn by getting information)
깨뜨리다, 깨지다 shekastan (to break), shekestAndan (to cause to break, break something, chop e.g., wood) [pres., meshkenAna; impv., beshkenAn; subjv., beshkenAna). 그릇이 깨졌습니까? 아닙니다. 그대로입니다 kAsa shekesta ast? nE, kAsa dorost ast (Is the bowl broken? No, it is intact.)
깨우다 bIdAr kardan (to awake), bIdAr shudan (to be awakened)
꺼지다 (불이) khAmUsh (light goes out)
꺼내다, 떼어내다 kashIdan (to draw, take off)
꼬리 dum (tail)
꼭대기, 정상 kola , sar (top). 높은 산일지라도 정상으로 가는 길은 있다 (뜻: 뜻이 있는 곳에 길이 있다) kOh Har qadar ke beland bAshad bAz Ham sarI-ye khud rA dArad (There is a path to the top of even the highest mountain.)
꼭지, 마개 shIrdAn (tap, faucet)
꼴, 형식 shakl, shekal (form)
끼다 tang (tight). 이 모자는 꼭 낍니다 In kulA tang ast (This hat is tight.)
gul (flower, rose). 꽃처럼 피어나듯이 당신의 인생도 피어나길 빕니다 (꽃을 선물로 받을 때 사용하는 말) khudat gul bAshI wa 'omrat nE (Flourish like a flower, but may your life be longer. Usage: When one is offered some flowers.) 가시 없는 장미는 없다 (뜻: 완전한 사람은 없다) HEch gul bEkhAr nEst (No rose without a thorn.) 꽃 한 송이가 폈다고해서 봄이 오는 것은 아니다 ba yak gul beHAr namIshawad (One flower doesn't bring spring.)
꽃이 피다 gul kardan , shukUfah kardan shukUfah (bloom, blossom)
꾸짖다, 책망하다 sarzan (rebuke), tawbIkh kardan, sarzanash kardan (rebuke)
꿰맨자리, 솔기 darz (seam)
shaHd (honey). 젖과 꿀이 흐르는 땅 "zamIn-e ke shIr O shaHd jArI ast" (a land flowing with milk and honey)
꿈, 미래상, 환상 ruwyA (vision)
꿈을 꾸다 khao , khwAb dIdan (dream). 꿈 같은 khwAb mAnand-e (dream-like)
끈, 밧줄 respAn, tanAb (rope)
끌어내다, -당기다 kashIdan (to draw, take off)
끓이다 Ash (stew); josh kardan (boil). cf. 끓는 물 Ab-e josh (boiling water)
Akher, pAyAn, enteHA (end). cf. 끝없는 bI-pAyAn (endless). 끝에 sarAnjAm (in the end)
끝나다 tamAm kardan, khalAs kardan (finish, end), khAs shudan (be finished), anjAm dAshtan (accomplish), anjAm yAftan (be accomplished). 언제까지 끝납니까? khalifa tA kaI tamam mEshawad? (Till when will it be finished?) 당신은 언제 끝납니까? kaI tamAm (khalAs) mEkunId? (When will you finished?) cf. 일이 끝나다 fAregh (free). 언제 일이 끝납니까? kaI fAregh HastId? (When will you be free?) 아마 네 시경에 끝날 것이다 shAyad ba chAr baja fAregh bAsham (Perhaps at four o'clock.) 수업을/공부를 마쳤습니다 dars khalAs shud (The lesson is finished.)
끼다, 꼭 끼다 tang (tight). 이 모자는 꼭 낍니다 In kulA tang ast (This hat is tight.)