- 지읒 2 -

제국 shAHen-shAHI (imperial). cf. 황제 shAHen-shA (emperor)
제목, 표제 'enwAn, semat (title)
제물 kefArah (sacrifice). 화목제물 kefAra-e salAmatI (peace offering)
제물을 드리다 qurbAnI kardan (sacrifice). 왜 기독교인들은 제사를 드리지 않는가? cherA masIhiyAn qurbAnI namIkunand?
제사 qurbAnI, taqdImI (sacrifice, offering)
제사장 kAHen, saId (priest); 대제사장 saId-e kalAn, kAHen-e buzurg
제안(하다) pEshneHAd (suggest); pEshneHAd kardan (to suggest)
제외하고, 없이 bedUn-e (without);
제외하고, 외에 ghair-e (in addition to, except for, apart from, besides)
제자, 사도 shAgerd, HawArI (student, disciple, apostle). 예수 그리스도의 열 두 제자들 duwAzdah-e shAgerdHA-ye Isa masIH (the 12 disciples of Jesus Christ)
조건 shart (condition). - 이라는 조건으로 ba shart Inke (on condition that)
조건으로 삼다 shart kardan (to make it a condition)
조건적으로 ba shart (conditionally)
조금 kam, kam-e (a little, a few), tota, parcha (bit). 조금씩 kam kam (bit by bit)
조로아스터 zardosht, zartusht (Zoroaster)
조로아스터교주의 AIn-e zardoshtI (Zoroasterianism)
조로아스터교인 zardoshtI (Zoroastrian)
조명, -하다 rOshan sAzI (illumination); rOshan kardan (illumine)
조상, 선조 nawasa , padar-e qawm, jad, nayA (ancestor)
조심, -하다 eHtiyAt, muHtad, mawAzeb (becareful), Hazar kardan az (beware). 조심하라! ba eHtiyAt, muHtad bAshId, mawAzeb bAshId (Be careful!)
조언, 조언하다 mashwerat, nAsIHat, pand (advice), mashwerat dadan, pand dAdan (advise)
조언자 mashAwer, nAseh (advisor)
조용하다, 조용한 khAmUsh, ArAm (quiet). 그 아이는 조용합니다. 침착합니다 bachaArAm ast, nA-rAm nEst (The child is calm, not restless.) 좀 조용히 하세요 lutfan chop bAshId (Please be quiet.)
좌골신경 'erq-un-nesA' (sciatica)
족보, 계보 shajara-nAma , nasb-nAma (genealogy, record of genealogy). 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라 shajara-nAma-e IsA masIH, pesar-e dAUd, pesar-e IbrAHIm (A record of genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham. 마 1:1)
족장 rais-e khAnawAda, rais-e ommat (patriarch)
존경, 존경하다 taHsIn, ta'ajob kardan (admire, respect)
존경할만한 moHteram, arjumand (honourable)
좀- (부탁할 때) lutfan (please!). 좀 앉으세요 lutfan InjA beshinId (Please be sit here.) 좀 조용히 하세요 lutfan chop bAshId (Please be quiet.)
좁은 bArIk, tang (narrow, tight, close-fitting, cramped)
좁은 길, 골목길 kOcha , jAda, sarak (narrow street, alley)
종, 벨 zang, nAqus (bell)
종, 일꾼 nOkar, khAdem (servant); ghulAm (slave)
종교 dIn, mazHab, mozaHeb (religion)
종교의, 종교적인 dInI, mozaHebI, dIndAr (religious)
종류 qesm, jens (kind, sort)
종이 kAghaz (paper)
종족 qabIlah, Il (tribe)
종파, 교파 mazHab (denomination, sect). cf. 종교 dIn (religion)
좋아하다 dOst dAshtan (like); meil dAshtan (to like to do)
좋아함, 기호 tamAyul (inclination)
좋은, 좋다 khUb, nIkU (good, well); be-nazaresh khub myAyad (It seems/seemed to him good). 매우 좋습니다 besyAr khUb Hast (It is very well.) 하나님의 보시기에 좋았더라 khodA dId ke nIkUst (God saw that it was good. 창 1:4,10,12,14,18,21,25)
gunAn (sin). 아담과 하와가 죄를 지었다 Adam wa HawA gunAh kardnad (Adam and Eve have sinned.) 당신의 죄가 당신을 하나님으로부터 분리시켰다 gunAHAn-e shumA shumA rA az khodA judA kard (Your sins have separated you from God. 사 59:2). 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니 tamAm-e ensAnHA gunAh kardan wa az jalAle- khodA kam Amadand (All have sinned and fall short of the glory of God. 롬 3:23). 사망에 이르는 죄 gunAH-ye muntaH-ye ba mawt Hast (a sin that leads to death. 요일 5:16). 원죄 gunAh-e aslI (original sin). "하나님과의 분리" jUdAI az khodA (separation from God)
죄송, -하다 afsos (sorry). 죄송합니다 bubakhshId! (Excuse me!) 미안합니다! besyAr afsos! man afsos mekunam! (I am very sorry!)
죄인 gunAhkAr (sinner), gunAhkArAn (sinners). cf. 세리와 죄인의 친구[예수 그리스도] dOst-e bAjgIrAn/jazIagIrAn wa gunAhkArAn (a friend of tax collectors and sinners. 마 11:19).
주 (主) khodAwand, Hazrat (Lord). 주 예수 Hazrat-e IsA (the Lord Jesus), 주 예수 그리스도 IsA masIH-e khodAwand (the Lord Jesus Christ)
주, 주간 Hafta , Hafte (week), HaftagI, HaftegI (weekly). 지난 주 Hafte-e guzashte. 다음 주 Hafte-e dIgar (next week). 매주마다 HaftegI (weekly)
주교, 감독 usquf (bishop), sar-usquf (arch-bishop)
주권, 통치권 pAdshAHI, saltanat, eqtedAr (sovereignty)
주기도문 duA-e khodawand (the Lord's Prayer, Matt. 6:9-13)
주기도문 [다리어] du'A-ye khodAwand (The Lord's Prayer. 마 6:9-13). "(:9b) ai padar-e AsmAnI-ye mA, nAm-e tU muqaddas bAd. (:10) dawlat-e tU byAyad. erAdah-e tU HamAntawr-i ke dar AsmAn ejrA mEshawad dar zamIn nIz ejrA shawad. (:11) nAn-e rOzAnah-e mA rA emrOz ba mA bedeh. (:12) khatAyA-ye mA rA bubakhsh, chunAnke mA nIz kasAnI rA ke ba mA khatA kardand mEbakhshIm. (:13) mA rA az waswasaHA dUr negaHdAr wa az sharIr reHAI deh, zErA dawlat wa qudrat wa jalAl tA abad-ul-abad az tU ast. AmIn."
주다, 지불하다 deh (give, hand over, pay). 그의 돈을 지불하지 않았다 pUlash rA namIdeHad (He did not pay his money.)
주다 dAdan (give). 요셉은 그들에게 수레를 주었다 yUsf arAbaHA badIshAn dAd (Joseph gave them carts. 창 45:21)
주머니 jeb (pocket)
주목, -하다 deqat, tawajju (attention), deqat kardan, tawajju kardan (pay attention). 주목하세요 khabadAr! HAzer bAsh! (Attention!)
주민, 시민 shaHr-dAr (municipality). cf. 주민의, 시민의 shaHr-dArI (civic)
주발, 그릇 kAsa, zarf (bowl, pot). 이 주발은 고물입니다. 새것이 아닙니다 In kAsa qadImI ast, naw nEst (This bowl an antique, it is not new.) 그릇이 깨졌습니까? 아닙니다. 그대로입니다 kAsa shekesta ast? nE kAsa dorost ast (Is the bowl broken? No, it is intact.)
주변에, 둘레에 dawr-e, atrAf-e, gerdAgerd-e (around)
주소 neshAnI, adres (address)
주인 sAHeb (owner)
주제, 테마 mawzU', matlab (theme)
Ash (stew)
죽은, 죽다 mord, mordan (to die). 어머니는 지난해 돌아가셨습니다 mAdaram pAr-sAl mord (My mother died last year.) 그 닭은 죽었습니까? 아니요, 살아있습니다 morgh morda ast? nE, U zenda ast (Is the chiken dead? No, it is alive.)
죽음 marg (death)
죽이다, 살해하다 koshtan (to kill)
준비한, 준비된 HAzer, tayAr, AmAdah (ready). 준비하세요! AmAdah bAsh (Be ready!)
준비하다 HAzer (ready), HAzer kardan (prepare), HAzer shudan (be made ready)
준수, -하다 re'Ayat (observance), re'Ayat kardan (observe). 안식일 준수 negah-dArI-ye sabat (the observance of the Sabbat)
줄다, 줄이다 kAstan (lessen, diminish)
줄무늬 rA-dAr (stripe). 이 옷감은 체크무늬입고 저 옷감은 줄무늬입니다 In teka chAr-khAna wa An teka rA-dAr ast (This material is cheked and that one is striped.) cf. 체크(바둑판)무늬 chAr-khAna (check)
줄이다, 적게 하다 kam kardan (to lessen)
중복하다, 겹치다 barAbar (fold). 이중 dU-chandAn/barAbar (two fold), 삼중 seh-chandAn/barAbar (three fold)
중국 chIn (China); chInAI (a Chinese)
중립, 중립의 bI-tarafI (neutral)
중상모독 bad-gU (evil-mouthed, slanderous)
중생, 거듭남 tawalud-e tAzah (born-again, rebirth)
중심 markaz (centre). 하나님 중심 생활 khodA markaz-e zendagI (God centered life), 성경 중심 생활 ketAb-e-muqaddas markaz-e zendagI (Bible centered life), 교회 중심 생활 kelIsA markaz-e zendagI (Church centered life)
중에, 가운데에 dar miyAn-e, dar bain-e (among, amidst), az miyAn-e (from among), az bain-e (from between). 모든 민족들 가운데 dar myAn-e omattHA (among the nations). 그들 중에 하나 yakI az AnHA (one of them)
중앙, 센터 markaz (centre); markazI (central, main). 침실에는 중앙 난방과 더운 물이 있습니다 dar utAq-e khAb markaz-garmI wa Ab-e garm ast? (Is there central heating and hot water in the bedroom?)
중요하다, 중요한 moHem, aHammIyat (important)
mush (mouse). 쥐는 해롭습니다. 이롭지 않습니다 mush mozer ast, mofId nEst (Mouse is harmful, not useful.)
즉시, 곧, 당장 dafatan (at once)
즐거운, 유쾌한 neshAt Awar (pleasant)
즐기다, 기뻐하다 lezzat bordan az (to enjoy, to get pleasure from)
증거 guwAHI, delrIl (testimony, evidence)
증서 madrak (document serving as an evidence or proof)
증언, -하다 shaHAdat, shaHadat kardan (witness), guwAHI, guwAHI kardan (testimony)
지각, 의식 HUshyAr, AgAH, multafet (conscious). 계층 의식 HUshyAr-e tabq (class-conscious)
지금, 현재 Ale , HAl, HAlA, aknUn (now, present), HAlA ke (now that)
지나가다 gozashtan (pass by or over), -gozar- ; tEr (to pass), 그는 지나가지 않았다 tEr na shud. (He did not pass by.)
지난 밤 dI-shao, dI-shab (last night)
지난 해 pAr-sAl (last year)
지도, 계획 naqsha, nakhcha (map, drawing, sketch, plan)
지도자 peishwAr, raHbar, rAHnumA (leader). 너의 지도자 peishwarI-e shumA (your leader), 영적 지도자 peishwArI-e rUHAnI (a spiritual leader)
지명 esfaHAn (Isfahan), kabUl (Kabul)
지불하다 pardAkhtan (pay), deh (give, hand over, pay). 그의 돈을 지불하지 않았다 pUlash rA namIdeHad (He did not pay his money.)
지붕 posht-e bam (roof). cf. 양철 지붕 AHan-posh (tin-roof)
지성소 quddus-ul akdar (the Holy of Holiness, 至聖所)
지속, 지속성 esrAr (persistence, persistency). 사탄의 지속성 esrAr kardan-e sheitAn (persistence of Satan. cf. 계17:11)
지속하다 esrAr kardan (persistent)
지속하다 tUl kashIdan (to last)
지시, 명령, -하다 dastUr dAdan, raHbarI kardan (direct).
지식 dAnesh (knowledge)
지역, 구획 nAHIya (area, district). cf. 면적 masAHat, sath (area, space)
지역의 maHalI (local). 지역 교회 kelIsA-ye maHalI (a local church)
지옥 jaHannum, dUzakh (Hell, Sheol)
지적인 bAHush (intelligent)
지정의 dAnesh, AshuftagI, erAda (지정의, 知情意)
지진 zezela (earthquake)
지혜 dAnA'I, kherad, 'aqal (wisdom)
지혜로운, 현명한 dAnA, 'AqelAna, HUshyAr (wise, wisely)
직분, 직책, 임무 wazIfa, mAmUrIyat (function, duty). 아버지의 임무 wazIfa-e padarI (the duty of father) 그는 자기의 임무를 마쳤다 U wazIfa-e khud rA anjAm dAd (He has finished his duty.)
직접 mustaqImAn (directly)
진노, 분노 ghazab, khashm (wrath). 하나님의 진노 ghazab-e khodA (the wrath of God)
진리, 참 HaqIqat, Haq (truth). 진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라 wa Haq rA khwAHId shenAkht wa Haq shumA rA AzAd khwAHad kard (Then you will know the truth, and the truth will set you free. 요 8:32.)
진보, 진전 pEsh-raft, pEsh HakI (advance)
진보하다, 나아가다 pEsh raftan, pEsh bordan (advance).
진행하다 pEsh gereftan (go on)
진흙 gel, lush (mud)
질문, -하다 sawAl, suwAl, pursIdan (question, ask). 질문 좀 하세요 lutfan sawAl kunEn (Please ask a question!). cf 대답 좀 하세요! lutfan juwAb betEn (Answer!)
짐, 여행용 짐 asbAb (luggage, baggage)
짐, 하물 bAr (load, burden). 기운 짐은 집에까지 못 간다 bAr-e kaj ba mazel na-mErasad (A tilted load won't reach its destination.)
짐승 waHsh, chaHArpA, jAnwur (beast). cf. 짐승의 모양/형상 sUrat-e/shekl-e waHsh (the image of beast)
khAna, khAne, manzel (house); manzel kardan (to live at/in). 그의 집은 이슬람 사원 가까이 있습니다. 멀지 않습니다 khAna-esh/khAnEsh ba masjed nazdIk ast, dUr nEst (His/Her house is near to the mosque, it is not far.)
집게, 펜치 ambur, palAs (pliers)
집사 shamAs (deacon)
집어내다 kashIdan (to draw, take off)
집중, -하다 mutamarkez (focus, concentration), mutamarkez kardan, - bUdan, - shudan (concentrat,- ed; focus, -ed: center, -ed).
짓다, 집을 짓다 sAkhtan, mEsAzam (to build). 나는 한 집을 짓습니다 man yak khAna mEsAzam (I build a house.)
징수하다, 걷다 taHsIl (collection, raising of funds or taxes). cf. 세리, 세금징수원 taHsIl-dAr (taxcollector)
징조, 징후, 표징 AyA (sign), AyAt (signs)
짖다, 개가 - jafIdan, mEjafad (bark)
짝, 경쟁 상대 kebrIt (a match)
짧다, 짧은 kOtA (short). 이 옷감은 짧습니다 In teka kOtA ast (This material is short.) long.) cf. 길다, 긴 darAz (long).
짧은치마, 스커트 dAman (skirt)
쪽, 방향 taraf (direction), be taraf-e (in the direction of, towards), atrAf (pl.); 동 mashreq (East), 서 maghreb (West), 남 junUb (South), 북 shumAl (North). 왼쪽으로 be taraf-e chap (to the left side) 오른쪽으로 be tarqaf-e rAst (to the right side)
쪽, 페이지 safHe (page)
쪽에 pAlU-e (side; beside, by the side of, next to)